Transliteration: gzugs brnyan
<noun> 1) "Replica", "image", "facsimile", "stand-in", "look-alike" of something. Note that this term is often translated with the "reflection" which is secondary meaning of the term but in the primary meaning is the connotation of a "stand-in", something which is not the real thing but a "replica" only of it. Because of this, it is often used in a pejorative sense of indicate that something is a mere "look-alike", just a "replica" of the real thing. E.g., it is sometimes used in Buddhist texts in a pejorative way to mean རྟོག་པ་ concepts as opposed to མངོན་སུམ་ direct perception because concepts are only a facsimile of the actual thing as known in direct perception. 2) i) "(Visual) reflection" as seen in a mirror, glass, or other reflective material. ii) An "echo", the reflection of sound from rocks, etc. 3) "(Term of) similarity". The grammatical name given to linguistic terms which indicate similarity or likeness.