THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 1 of 2:

སྙན་པའི་བ་དན་
Transliteration: snyan pa'i ba dan
<phrase> "The banner of fame". E.g., སྙན་པའི་བ་དན་ཕྱོགས་ཀུན་བསྒྲགས་པ། "(your) banner of fame is renowned in all directions".

སྒྲོག་པ་
Transliteration: sgrog pa
I. <verb> v.t. བསྒྲགས་པ་/ སྒྲོག་པ་/ བསྒྲག་པ་/ སྒྲོགས་/. Intransitive form is གྲགས་པ་ q.v. With the basic meaning "to broadcast something so that it is known to all, everywhere". Hence "to cause to be well-known", "to proclaim to others (out loud / in public)", "to broadcast / publish" with the sense of declaring out loud to everyone at large. Also, "to read out loud" as in "to read out (pub…

བཀར་བཏགས་
Transliteration: bkar btags
I. <phrase> Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཁྲིམས་བསྒྲགས་པ་ "announcement of new laws".
II. <phrase> 1) The act of "keeping in mind", "registering something firmly in mind". 2) To be "bound under oath".
III. <noun> The "signifiers of the Buddha's dharma", which are basic precepts of the dharma that w…

དྲིལ་བསྒྲགས་
Transliteration: dril bsgrags
<noun> form of དྲིལ་སྒྲོག་པ་ q.v. "The making of a big noise about something", "spreading something around so that everyone knows about it", "trumpeting all over the place", "beating the drum". This is not the same as advertisement in the modern sense of "an advertisement"; that is ཁྱབ་བསྒྲགས་ q.v. This has the specific sense of the act of "going on about / making a big deal about something…

དམ་བསྒྲགས་
Transliteration: dam bsgrags
<noun> 1) "Restriction", "rule", etc. Any restriction that has been put on a person's behaviour by imposition of a rule or law. 2) "Constraint", "observance", etc. Any constraint that has been put on a person's behaviour because they have been commanded or charged with following a certain behaviour. This includes self-imposed constraints, e.g., of someone who has taken an oath.

བསྒྲད་པ་
Transliteration: bsgrad pa
<verb> v.t. བསྒྲད་པ་/ བསྒྲད་པ་/ བསྒྲད་པ་/ བསྒྲོད་/. Similar to བགྲད་པ་ q.v. but this has the sense of the action having been completed. 1) "To be opened wide". E.g., [TC] སྡང་མིག་བསྒྲད་དེ་དགྲ་ལ་ལྟ་བ། "to stare at the enemy with hostile (wide) eyes"; ཁ་བསྒྲད་དེ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། "mouth wide, baring the fangs". 2) "To be spread out / apart". E.g., [TC] རྐང་པ་གཡས་གཡོན་དུ་བསྒྲད་ནས་སྦེ་ག་རྒྱག་པ། "s…