ཨི་ལྡན་གྱི་རྣམ་དབྱེ་
Transliteration: ai ldan gyi rnam dbye
<noun> "I-possessing case(s)". A name which refers to either or both of the two cases that use the ཚིག་ཕྲད་ phrase connectors defined as ཨི་ལྡན་ "possessing the ཨི་ i vowel". The sixth case uses the group of five i-possessing connectors—ཀྱི་, གི་, གྱི་, འི་, and ཡི་—to indicate the case: see འབྲེལ་བའི་སྒྲ་ "connective terms". The third case uses the group of five i-possessing connectors der…
མཚམས་སྦྱོར་བ་
Transliteration: mtshams sbyor ba
I. <verb> v.t. see སྦྱོར་བ་ for tense forms. For things previously disconnected to be joined together, for there conjunction, joining, juncture to be made so that there is now continuity. The provision of continuity by joining together two previously separated thing. "To conjoin" and also "to conjugate". E.g. in ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བ་ to connect up with a new birth, i.e., the moment of taking re…
མིང་སྦྲེལ་བ་
Transliteration: ming sbrel ba
<phrase> "Linkage of names". A grammatical term used to indicate the situation where two or more མིང་ grammatical names are linked together using ཕྲད་ phrase connectors to make a ཚིག་ grammatical phrase.
རྣམ་དབྱེའི་རྐྱེན་
Transliteration: rnam dbye'i rkyen
<noun> "Case condition" or "condition of the case". Grammatical term. The name given in Tibetan grammar, following a similar system in Sanskrit grammar, to the ཚིག་ཕྲད་ connectors that function as case-signs before they are actually in place and functioning as case signs. Before they are actually in place and functioning as case signs, they are not regarded as actual སྒྲ་ functional / meani…
ABBREVIATIONS AND MARKERS
PARTS OF SPEECH
A. Tibetan Defined
<consonant letter> = consonant letter
<ཚིག་ grammatical phrase> <verb> = single intertsheg verb
<auxiliary>verb> = a word which is defined as a
ཚིག་གྲོགས་ phrase assistive, not a verb, in Tibetan grammar but which is the equivalent of an English…