ཕོ་ལོང་
Transliteration: pho long
<noun> Same as ཕོ་ཚོས་ q.v. 1) [Old] Acc. [ULS] and [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, གྲུ་གུ་, a ball of thread or twine, etc. 2) A ball for playing games with.
སྤྱི་བརྟོལ་ཆེ་བ་
Transliteration: spyi brtol che ba
<adj>phrase> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, དཔྲལ་ཀོ་འཐུག་པ་ "bullish", "very pushy". See also སྤྱི་བརྟོལ་ q.v. and དཔྲལ་ཀོ་ q.v.
བཅོམ་བསྐྱུངས་
Transliteration: bcom bskyungs
<phrase> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, འཇིགས་ནས་སྐད་ཆུང་ངུར་སྨྲས་པ་ "to speak in a small voice because of fear" or ཁ་རོག་འདུག་པ་ (meaning ཁ་རོག་གེ་བ་འདུག་པ་) "to be unable to speak".
བློ་བློང་
Transliteration: blo blong
<phrase> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཡིད་རྨུགས་ "foggy minded" or རིག་པ་མི་གསལ་བ་ "unclear mind". Acc. [LGK] it was also written as བློང་བློང་ q.v. See also བློང་བ་ for further clarification.
ཞ་སྒྲེ་
Transliteration: zha sgre
<adj> Acc. [ULS] and [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, རྣ་མེད་ meaning "earless, without ears". [TC] gives as: 1) རྣ་བ་མེད་པ་ with the same meaning and 2) འོན་པ་ "deaf".
བཙོག་པོ་
Transliteration: btsog po
I. <noun> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཕོ་བཙོག་ a very tough, uncouth man, a ruffian.
II. <adj> Same as བཙོག་པ་ q.v.
III. [Mngon] an epithet for stone or rock.
སྟེང་འོག་
Transliteration: steng 'og
<phrase> Translation of the Sanskrit "ūrdvādha". Acc. [LGK] this term was the revision of བླ་འོག་ q.v. that was established during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions. See སྟེང་ upper and འོག་ lower. 1) "Above and below". 2) "Upper and lower" as in སྟེང་སྒོ་འོག་སྒོ་ terminology from the བསྲེ་འཕོ་ mixing and ejection teachings of Buddhism; see སྟེང་སྒོ་ q.v.
བསྟིར་མེད་
Transliteration: bstir med
<adj>phrase> Acc. [ULS] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs མནར་མེད་. [LGK] gives more information: it means མནར་མེད་ torment that is ceaseless, relentless / ངལ་གསོ་མེད་པ་ "without respite, without letup".
དཀྱེལ་ཆེ་བ་
Transliteration: dkyel che ba
<phrase> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཁོང་ཡངས་པ་ i.e., "broad, vast, and of large capacity" and also "broad and capable-minded".
གོར་མ་ཆག་པ་
Transliteration: gor ma chag pa
<adj>phrase> Acc. [ULS] and [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཐེ་ཚོམ་མེད་པ་ "doubtless" q.v. The term has the sense of being sure, certain of something.
ཚོན་མོ་སྟེང་
Transliteration: tshon mo steng
<noun> [Old] Acc. [ULS] and [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཞ་ཉེ་ q.v. [TC] clarifies that it is ཞ་ཉེ་ནག་པོ་ i.e., the metal "lead" and not the metal tin.
གཏིང་ཕྱིན་པ་
Transliteration: gting phyin pa
<verb> Acc. [ULS] and [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions to དཔྱིས་ཕྱིན་པ་ q.v. Meaning "to get to the bottom of" something, "to appraise an issue so that it is thoroughly known about". E.g., གྲོས་བསྡུར་གཏིང་ཕྱིན་པ་ཞིག་བྱས་པ། "had a discussion to get to the bottom of it".
ཁོས་རང་ཆབ་མི་འཚལ་བ་
Transliteration: khos rang chab mi 'tshal ba
<phrase> Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, མདུན་མ་ཆུད་མི་ཟའོ། "not eating his food ", "not taking his food".
སྒེའུ་གཤེར་
Transliteration: sge'u gsher
<noun> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཁ་འདམ་, the name of བཅའ་སྒ་དང་རོ་ནུས་ཆ་མཐུན་ a particular type of ginger root.
སྐྱིན་གོར་
Transliteration: skyin gor
<noun> [Old] 1) Acc. [ULS] and [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs རྩངས་པ་ "lizard" q.v. 2) [LGK] also gives as the name of གངས་སྦལ་, a creature-derived medicine.