བར་དུ་གཅོད་པའི་ཆོས་ལུང་སྟོན་པ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
Transliteration: bar du gcod pa'i chos lung ston pa la mi 'jigs pa
<noun> "Fearlessness regarding making prophetic announcements concerning the dharmas which are interruptions". One of the མི་འཇིགས་པ་བཞི་ four fearlessnesses of a Buddha. This fearlessness means that the Buddha does, without fear, i.e., without doubt, make pronouncements about any dharmas which were the interrupting dharmas of the path and which were abandoned by him due to his having compl…
ཐ་སྐར་
Transliteration: tha skar
<noun> "The star, Tha". 1) Tharka is the name for a particular star of the heavens. In Sanskrit it is "Aśhvini" which is the name of a god connected with two of the principal gods of the སུམ་ཅུ་སོ་གསུམ་ Heaven of the Thirty-Three. In modern-day Hindi it is "Aśhvin". According to Western sources [MWS], it is "Beta Arietis", one of the stars in the constellation Orion the Hunter.
In the Indian…
ངག་འཆལ་
Transliteration: ngag 'chal
<noun> Lit. "speech that is undisciplined" and with the connotations also of being un-focussed, meaningless. Note that this term was written ངག་འཁྱལ་ before the language revisions, q.v. 1) Generally, the term means to have the type of speech in which there is talk but the talk is of no real meaning, there is no real significance to it. This is usually defined in Tibetan as དོན་མེད་པའི་སྐད་ཆ…
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཚུལ་བཅུ་གཉིས་
Transliteration: rten cing 'brel bar 'byung ba'i tshul bcu gnyis
<noun> "The twelve modes / processes of dependent-related origination / arising". Translation of the Sanskrit "dvādaśhāṅga pratītya samutpāda". The Buddha described the process of the arising of cyclic existence as a sequence of twelve events of རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་ dependent-related origination q.v. These are a sequence of ཚུལ་ processes or modes in which the production of life in འཁ…
ཕ་རྒྱུད་
Transliteration: pha rgyud
I. <noun> Abbrev. of ཨ་ཕའི་རིགས་རྒྱུད་ "father's family line".
II. <noun> "Father tantra". Translation of the Sanskrit "patṛtantra". The གསར་འགྱུར་ new translation tantras categorize the tantras and yidam practices associated with the བླ་ན་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ anuttarayoga section into three different types: 1) མ་རྒྱུད་ "mother tantra"; 2) ཕ་རྒྱུད་ "father tantra"; and 3) གཉིས་མེད་རྒྱུད་…
མངོན་དུ་གྱུར་པ་
Transliteration: mngon du gyur pa
I. <verb> past of མངོན་དུ་འགྱུར་བ་ meaning "has become manifest", "has been manifested".
II. <adj>phrase> Lit. "become manifest"; something which has become and so is now "evident" or "manifest" or "present in fact". Translation of the Sanskrit [NDS] "abhimukhi". It is the opp. of ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པ་. 1) "Manifest" objects or phenomenon as the first division of གཞལ་བྱའི་གནས་གསུམ་ the th…
ལས་གསུམ་
Transliteration: las gsum
<enum> "The three karmas".
I. The three types of འཕེན་བྱེད་ཀྱི་ལས་ "propulsive karma" are [DGT]: 1) བསོད་ནམས་ཀྱི་ལས་ "meritorious karma"; 2) བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པའི་ལས་ "non-meritorious karma"; and 3) མི་གཡོ་བའི་ལས་ "unwavering karma".
II. The three types of karma in terms of the result that it will give [JKE]: 1) བདེ་བ་མྱོང་འགྱུར་གྱི་ལས་ "karma that will be experienced as pleasant"; 2) སྡུག་བསྔལ་…
སང་ངེ་སེང་ངེ་
Transliteration: sang nge seng nge
I. <adj> [Exp] An མྱོང་ཚིག་ experiential language term. It means seeing something that has a bright appearance of light, like a brightly-lit doorway or window or an appearance of brightness in some space, such a brightly lit patch. In Mahamudra and Dzogchen texts, the term conveys the sense of how a pracititioner experiences the empty space of the dhātu; it is empty but brightly light with …
འཕམ་པ་
Transliteration: 'pham pa
I. <verb> v.i. ཕམ་པ་/ འཕམ་པ་/ འཕམ་པ་//. Meaning "to come off as the loser in any situation", hence "to be defeated", "to be beaten", "to lose out". Opp. of རྒྱལ་བ་ "to be victorious", "to win". E.g., [TC] དམག་འཕམ་པ། "to be defeated at war"; ཁ་མཆུ་ཕམ་པ། "to lose a legal dispute"; རྩོད་པ་ཕམ་པ། "to lose a debate or verbal dispute"; ཡིད་ཕམ་པ། "to become depressed"; སེམས་ཕམ་པ་ལ་ཚད་མེད་པ་བུ་གཅིག་…
ཡེ་ཤེས་ལྔ་
Transliteration: ye shes lnga
<phrase> "The five wisdoms". Translation of the Sanskrit "pañca jñānāni". There is only one ཡེ་ཤེས་ wisdom of a buddha but, for the sake of leading trainees on the path to buddhahood, the Buddha taught various aspects of that wisdom. The most common formulations is the presentation of the five types of wisdom. This formulation is central to the teaching of the Vajrayāna. Note that there are…
བླ་ན་མེད་པའི་མཆོད་པ་
Transliteration: bla na med pa'i mchod pa
<phrase> "Unsurpassable offering". 1) Specifically, the བླ་ན་མེད་པའི་མཆོད་པ་རྣམ་པ་བདུན་ seven aspect unsurpassable offering q.v. 2) In general, one of two types of offering, the other being བླ་ན་ཡོད་པའི་མཆོད་པ་ q.v. It is explained by Ontrul Tenpa'i Wangchug as follows:
སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྨོན་ལམ་དང་ཐུགས་བསྐྱེད་ལས་སྤྲུལ་པའི་མཆོད་པ་སྲིད་པའི་ཁྱོན་འདི་ན་དཔེ་ད…