ཆུང་ཆུང་
Transliteration: chung chung
<adj> "Small", "little". When used with beings, meaning "young", "small". Comparative forms are ཆུང་བ་ "smaller", "lesser" and ཆུང་ཤོས་ "smallest", etc. q.v. Opp. is ཆེན་པོ་ "large, great" q.v.
ཤས་ཆུང་
Transliteration: shas chung
From ཤས་+ཆུང་ where ཤས་ means a portion or part of something and ཆུང་ means small or smaller, lesser. Thus, "for the lesser part", "for the least part", "to a small degree". Opp. of ཤས་ཆེ་ q.v.
བར་ཆད་བཅུ་དྲུག་
Transliteration: bar chad bcu drug
<enum> "The sixteen obstacles". They are: ལེ་ལོ་བྱ་བ་མང་བ་, སེམས་གཡེང་, སེམས་རྒོད་, སེམས་སྡུག་པ་, སེམས་རྗེས་འབྲང་, སེམས་རྨུགས་པ་, རྟོག་པ་མང་, རེ་བ་མང་, དོགས་པ་མང་, འདོད་ཆགས་ཆེ་, བརྩོན་འགྲུས་ཆུང་, གཉིད་དགའ་, ཁ་ཏོན་ཀློག་, ཁ་ཏོན་འབྲི་, བྲེ་མོའི་གཏམ་, and ཅལ་ཅོལ་སྨྲ་.
ཆ་ཆུང་
Transliteration: cha chung
<phrase> "Smaller proportion" or "smaller unit of measure". A term used in thangkha painting to indicate the smaller main unit of measure compared to the ཆ་ཆེན་ larger one. Other measures in relation to this are: 1) eight ནས་ barley grains make up one smaller proportion; 2) four རྐང་པ་ "legs" makes up one smaller proportion; 3) one སོར་མོ་ "fingerwidth" is equal to one smaller proportion; 4…
འཚེང་བ་
Transliteration: 'tsheng ba
<verb> v.i. འཚེངས་པ་/ འཚེང་བ་/ འཚེང་བ་//. 1) "To be satisfied / gratified", for the mind not to be feeling unhappy over a situation but happy and hence "satisfied" with it. E.g., [TC] འདོད་པ་འཚེངས་པ། "the desires were satisfied"; བློ་འཚེང་བ། "to be gratified". 2) "To get something through winning". E.g., [TC] དགྲ་བོ་ཕམ་པས་རང་ཕྱོགས་འཚེངས་པར་གྱུར། "by defeating the enemy they won back their h…
རང་མཐོང་
Transliteration: rang mthong
<phrase> The regard that one has for oneself. The term can be pejorative and not. E.g., self-conceit, self-aggrandisement, self-regard, self-esteem, self-importance (in one's own eyes), one's opinion of oneself, high opinion of oneself in the positive and negative senses. E.g., རང་མཐོང་ཆུང་བ་ རང་མཐོང་ཆེ་བ་ lower and higher opinion of oneself. The verb used with the term is སྐྱེ་བ་ e.g., རང་…
ཆུང་མ་
Transliteration: chung ma
<noun> 1) In the same sense as the English "little lady" meaning the "wife" of a married man. 2) In the same sense as "the lady of the house" meaning a woman in charge of a household. 3) For a man who has more than one wife, "a younger one" or the "younger" of the wives.
ཆུང་པ་
Transliteration: chung pa
<noun> [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཞིང་པ་ q.v.
ཐ་ཆུང་
Transliteration: tha chung
I. <noun> 1) "Younger brother". Synonyms are: གཅུང་པོ་, ནུ་བོ་, and རྟིང་ལས་སྐྱེས་ q.v. ii) "Little finger", an epithet for the smallest finger of the hand.
II. <adj> Used for the last of a sequence. E.g., applied following the name of a season to indicate the last month of a season as in སྟོན་ཀ་ཟླ་ཐ་ཆུང་ "the ending month of autumn" or used to indicate the last of several members of a…
འ་ཆུང་
Transliteration: 'a chung
<noun> "Small a". The name given to the འ་ consonant letter of the Tibetan consonant set. It is given this name in relation to the ཨ་ consonant which is called ཨ་ཆེན་ "large a". The small a is so-called because it has half the pronounced duration of the large a. Although this is not an important point in native Tibetan grammar, it is necessary in order for Sanskrit to be properly represente…
ཨ་ཆུང་
Transliteration: aa chung
Altern. spelling of འ་ཆུང་ q.v.
རབ་འབྲིང་ཐ་མ་
Transliteration: rab 'bring tha ma
<phrase> A phrase used when setting up a gradation of three categories from "worst to best" or "least to most" and having basically the same sense as the English phrasing "high, medium, and low". (In gradations like this in English, worst is usually mentioned first and successively better levels are mentioned following that. In Tibetan it is reversed and best is mentioned first with success…
ཐེག་པ་ཆུང་བ་
Transliteration: theg pa chung ba
<phrase> "The Smaller Vehicle". A term meaning the ཐེག་པ་དམན་པ་ the Lesser Vehicle (Hīnayāna) but used in paired contrast to ཐེག་པ་ཆེ་བ་ "The Greater Vehicle" q.v.
རྟ་ཆུང་
Transliteration: rta chung
<noun> Another name for the important star / constellation གྲེ་ q.v.
ཆུང་ངུ་
Transliteration: chung ngu
<adj> A term meaning very small or the smallest of the small (or very weak). The opp. of ཆེན་པོ་ "(one which is) large / strong". E.g., སྐྱེས་བུ་ཆུང་ངུ་ "beings of least scope". [LGK] gives as an equivalent of the Sanskrit སྟོ་ཀ་ "stoka" and ཨ་ཎུ་ "aṇu" q.v.
བུ་ཆུང་
Transliteration: bu chung
<noun> 1) "Small child". The term refers to any young child above babies and one or two year-olds. The term "infant" could be used but "infant" in English also includes babies and one or two year-olds so can give the wrong impression. The term really has the sense "little one" and because of that is often used 2) as a term of endearment or as a 3) nickname for a person of any age. The use o…
ཉམ་ཆུང་
Transliteration: nyam chung
<adj> A term used to describe one particular way that beings present themselves. In general it means a ཉམས་ presentation which is not forceful compared with others, a style which is marked by a relative lack of forcefulness.
In coll. language, this is used to mean someone who shows: 1) weakness, feebleness seen as a negative quality; or 2) a very gentle, non-forceful style—a mild person—seen…
ཆོན་ཆུང་
Transliteration: chon chung
<noun> [Dialect] A tent whose enclosure is relatively short in length. See also ཆོན་ཆེན་ q.v. In Kham, tents were usually made of སྦྲ་ bra q.v.
ཁང་ཆུང་
Transliteration: khang chung
<phrase> "Small room".