ཤེས་རབ་ཐབས་དང་ལྡན་པ་
Transliteration: shes rab thabs dang ldan pa
<phrase> "Prajñā possessing skilful means".
ཤེས་རབ་འཕེལ་བའི་ཆོ་ག་
Transliteration: shes rab 'phel ba'i cho ga
<phrase> "A liturgy or rite for increasing prajñā".
ཤེས་རབ་ཀྱི་རྣམ་གྲོལ་ལམ་
Transliteration: shes rab kyi rnam grol lam
<phrase> "The prajñā" path of complete liberation".
ཤེས་རབ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་
Transliteration: shes rab can rnams kyi mchog
<phrase> "The followers (of Śhākyamuni Buddha) who were foremost in wisdom".
ཤེས་རབ་སེང་གེ་
Transliteration: shes rab seng ge
<noun> The name of one of the main disciples of ཙོང་ཁ་པ་ Tsongkhapa q.v.
ཤེས་རབ་ཀྱི་རྫས་
Transliteration: shes rab kyi rdzas
<phrase> "prajñā substances". Secret mantra terminology regarding ཚོགས་འཁོར་ feast gathering.
ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྱན་
Transliteration: shes rab kyi spyan
<noun> "The prajñā eye" or "the eye of prajñā". Translation of the Sanskrit [NDS] "prajñācakṣhuḥ". One of the སྤྱན་ལྔ་ five eyes q.v.
ཤེས་རབ་མ་
Transliteration: shes rab ma
<noun> "prajñā lady". The female, who is the prajñā one as opposed to the male, who is the upaya one. In some cases it means spiritual consort e.g., see ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ "prajñā jñāna empowerment".
ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་
Transliteration: shes rab mthar byed
<noun> "prajñā Eliminator". Translation of the Sanskrit "prajñāntaka". One of ཁྲོ་བོ་བཅུ་ the ten wrathful ones.
མྱུར་བའི་ཤེས་རབ་
Transliteration: myur ba'i shes rab
<phrase> A quick-minded person has a "fast intellect" or "fast prajñā". This is prajñā that understands and/or remembers things very quickly.
ཏི་ལོ་ཤེས་རབ་བཟང་པོ་
Transliteration: ti lo shes rab bzang po
<noun> "Tilo prajñābhadra". Tibetan way of referring to the Indian siddha ཏཻལོཔ་ Tailopa q.v. His common Indian name was prajñābhadra which is ཤེས་རབ་བཟང་པོ་ in Tibetan.
ལྷག་པའི་ཤེས་རབ་
Transliteration: lhag pa'i shes rab
<noun> "Higher prajñā". The name of one of the three trainings of the Buddhist system. See ལྷག་པའི་བསླབ་པ་གསུམ་ three higher trainings.
ཤེས་རབ་ཀྱིས་སྣང་བ་
Transliteration: shes rab kyis snang ba
<verb> v.i. see སྣང་བ་ for tense forms. "To be illuminated by prajñā". There is often talk of the "light of prajñā" and with that this kind of concept of illumination by it.