THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 4 of 4:

རིགས་ཆད་
Transliteration: rigs chad
<phrase> "Cut off family". A term used to refer to those who are not able to progress on some path, e.g., one of the paths of enlightenment. The Buddha explained a number of cut-off families.

ཆེ་བ་བཞི་
Transliteration: che ba bzhi
<enum> "The four greatnesses".
I.When Atīśha originally produced the Stages of the Path teachings in Tibet, he indicated that this formulation of the teachings had four features that made it an outstanding teaching.
II. 1) རིགས་ཀྱི་ཆེ་བ་; 2) མཁྱེན་གྱི་ཆེ་བ་; 3) ནུས་པའི་ཆེ་བ་; 4) གྲུབ་པའི་ཆེ་བ་.

རིགས་ཀྱི་བུ་
Transliteration: rigs kyi bu
<phrase> "Son of the family".
This is often mis-translated with "fortunate son" or "noble son" or "son of noble family" or "son of fortunate family"; while it is true that most usages of རིགས་ཀྱི་བུ་ imply that the family is good or fine etc., the particular term does not add the extra words.
This is also often translated as "child of the family" or "sons and daughters of the family" etc. Whi…