སྤྱན་མཐོན་མཐིང་
Transliteration: spyan mthon mthing
<phrase> "Deep blue eyes". Translation of the Sanskrit [NDS] "abhinīlanetra". One of the སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་བཟང་པོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་ thirty-two marks of a great being. This is often written in conjunction with the next mark of a buddha, that he has eyelashes like that of a heifer, e.g., in སྤྱན་མཐོན་མཐིང་ལ་བའི་རྫི་མ་ལྟ་བུ་ "eyelashes like those of a heifer on deep blue eyes".
ཚེམས་བཞི་བཅུ་མཉམ་པ་
Transliteration: tshems bzhi bcu mnyam pa
<noun> "A total of forty teeth". Translation of the Sanskrit [NDS] "samacatvāriśhaddanta". One of the སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་བཟང་པོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་ thirty-two marks of a great being q.v. There are various other expressions of this mark e.g., ཚེམས་བཞི་བཅུ་མངའ་བ་ and ཚེམས་བཞི་བཅུ་ཚང་བ་ but all meaning that a buddha has forty teeth altogether.
ཞབས་ཀྱི་རྟིང་པ་ཡངས་པ་
Transliteration: zhabs kyi rting pa yangs pa
<phrase> "Broad heels". One of སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་བཟང་པོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་ the thirty-two marks of a great being. This has been given as meaning "Broad heels". It does not mean the heels are broad per se but means the fleshy bulb on the heel is not hard, solid, and contained into a lump like a normal human's but is supple and gently spreading.
རྟིང་པ་ཡངས་པ་
Transliteration: rting pa yangs pa
<phrase> "Broad-heeled". Translation of the Sanskrit [NDS] "āyatapārṣhiṇa". One of the སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་བཟང་པོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་ thirty-two marks of a great being. This does not merely mean "broad" but means the fleshy bulb on a buddha's heel is not hard, solid, and contained into a lump like a normal humans but supple and gently spreading.
འདོམས་ཀྱི་སྦ་བ་སྦུབས་སུ་ནུབ་པ་
Transliteration: 'doms kyi sba ba sbubs su nub pa
<phrase> "Private organ is hidden in a sheath". Translation of the Sanskrit [NDS] "koṣhagatvastiguhya". One of the སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་བཟང་པོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་ thirty-two marks of a great being. The Tibetan lit. means "retracted out of view" which is the meaning of the Sanskrit guhya "secret".
དཔེ་བྱད་
Transliteration: dpe byad
<noun> Translation of the Sanskrit "anuvyañjani". The term that refers to སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་ the eighty markings on the body of a buddha. The term means "illustrative sign". These are signs that are illustrative of the various accumulations of merit and wisdom that a buddha has made on his journey to buddhahood. The term in mostly translated as "minor mark" to distin…