THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 41 of 271:

རིལ་བ་
Transliteration: ril ba
I. <verb> v.i. རིལ་བ་/ རིལ་བ་/ རིལ་བ་//. "To roll down" or "to fall over and drop down". E.g., [TC] རྦབ་ཏུ་རིལ་བ། "rolled down the rocky face"; གཡང་ས་ནས་རིལ་གྲབས་བྱས་པ། "came close to falling into the crevasse".
II. <noun> A small, round water-jug for holding water.

ཁེང་བ་
Transliteration: kheng ba
<verb> v.i. ཁེངས་པ་/ ཁེང་བ་/ ཁེང་བ་//. Intransitive form of འགེངས་པ་ q.v. "To fill up with". This is not "to be full" but the intransitive meaning "to fill with". It is similar to གང་བ་ but means the process of becoming full whereas གང་བ་ means the result of the process of being filled. E.g., [TC] ཁང་པའི་ནང་དུ་ཆུས་ཁེངས་སོང་། "the inside of the house had filled with water".

འགྲོ་བ་བཞི་
Transliteration: 'gro ba bzhi
<phrase> "The four approaches". This is a term from the Vinaya concerning the time of ordination. [DGT] gives as: 1) འདུན་པས་འགྲོ་བ་ "approach by wish"; 2) ཞེ་སྡང་གིས་འགྲོ་བ་ "approach by anger"; 3) གཏི་མུག་གིས་འགྲོ་བ་ "approach by delusion"; 4) འཇིགས་པས་འགྲོ་བ་ "approach by fear".