THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 42 of 271:

ཐབས་མཁས་སྦྱོར་བ་བཅུ་
Transliteration: thabs mkhas sbyor ba bcu
<enum> The ten sub-topics of ཐབས་མཁས་སྦྱོར་བ་ q.v. [JKE] gives as: 1) བདུད་བཞི་ལས་རྒྱལ་བའི་སྦྱོར་བ་ ""; 2) མི་གནས་པའི་ཐབས་མཁས་སྦྱོར་བ་ ""; 3) སྨོན་ལམ་གྱི་ཤུགས་ཀྱིས་འཕངས་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 4) ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 5) བདེན་པར་འཛིན་པ་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 6) དམིགས་པ་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 7) མཚན་མ་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 8) སྨོན་པ་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 9) ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 10) རྟོག…

བཀྱལ་བ་
Transliteration: bkyal ba
<noun> 1) Pointless or meaningless talk such as blather, talking nonsense, incoherent speech and so on. 2) Useless talk such as gossip or wanton talk or idle talk

ལྗོངས་རྒྱུ་བ་
Transliteration: ljongs rgyu ba
<verb> v.t. see རྒྱུ་བ་ for tense forms. Abbrev. of ལྗོངས་སུ་རྒྱུ་བ་. Meaning either "to move about in the area" meaning to go off and move about within earshot. Hence also "to roam around within earshot", "to go (but stay) within earshot".

སྦྱོར་བ་ཉི་ཤུ་
Transliteration: sbyor ba nyi shu
<enum> [JKE] gives as: 1) བདེན་ཞེན་ལ་མི་གནས་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 2) བདེན་ཞེན་བཀག་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 3) ཟབ་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 4) གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་སྦྱོར་བ་ ""; 5) ཚད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 6) ཚིགས་ཆེན་ཡུན་རིང་རྟོགས་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 7) ལུང་བསྟན་ཐོབ་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 8) ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 9) ངེས་པར་འབྱུང་བའི་སྦྱོར་བ་ ""; 10) བར་ཆད་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ ""; 11) བྱང་ཆུབ་ལ་ཉེ་བའི་སྦྱོར་བ་ ""; 12) བྱང་ཆ…

སྔུར་བ་
Transliteration: sngur ba
<noun> The act of "snoring". Note that this noun is often used in a way that is better translated by the English verb "to snore" though the Tibetan term itself is a noun, not a verb.

མཉེལ་བ་
Transliteration: mnyel ba
<verb> v.i. མཉེལ་བ་/ མཉེལ་བ་/ མཉེལ་བ་//. Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ངལ་བ་ with meaning as follows. It is the [Hon] for ངལ་བ་ or ཐང་ཆད་པ་ "to be tired / exhausted / worn out". E.g., ཁྱེད་རང་སྐུ་མཉེལ་མ་སོང་ངམ། "aren't you tired out?"

ཁ་བྲལ་བ་
Transliteration: kha bral ba
<phrase> 1) For two things to become separated from each other, to become split up. 2) To become broken up. 3) To become torn apart.

ཐགས་བཟང་བ་
Transliteration: thags bzang ba
<adj> To have a gap between the parts of something. E.g., སོ་ཉིད་ཐགས་བཟང་དཀར་ལ་འགྲིག "teeth white and with gaps between".

རྫས་འགལ་བ་
Transliteration: rdzas 'gal ba
<phrase> Used in logic to indicate that two things are mutually exclusive because their entity or substance is completely different.