ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སུམ་བརྒྱ་པ་
Transliteration: shes rab kyi pha rol tu phyin pa sum brgya pa
<noun> "The Prajñāpāramitā in Three Hundred Thousand Verses". Translation of the Sanskrit [MVP] "triśhatikā prajñāpāramitā".
རྔོག་ལེགས་པའི་ཤེས་རབ་
Transliteration: rngog legs pa'i shes rab
<noun> "Ngog Legpa'i Sherab" or "Legpa'i Sherab from Ngog". The name of a translator. He was a junior disciple of Atīśha and one of the lineage holders of the Kadampa tradition; see also under བཀའ་གདམས་པ་ Kadampa and related entries. He was the uncle of and should not be confused with the great translator རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་ Ngog Lodan Sherab.
ཤེས་རབ་རྣམ་པ་གསུམ་
Transliteration: shes rab rnam pa gsum
<enum> Translation of the Sanskrit [NDS] "prajñā trividhā".
I. "The three prajñās" meaning ཐོས་བསམ་སྒོམ་པའི་ཤེས་རབ་གསུམ་ "the three prajñās of hearing, contemplating, and meditating" q.v. for extended explanation. These are the three general prajñā's required in conventional Buddhist practice.
II. "The three types of prajñā". prajñā in the ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ "pāramitā of prajñā" is e…
ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་དུ་ཕྱིན་པ་
Transliteration: thabs dang shes rab kyi pha rol du phyin pa
<phrase> "The paramitas of method and knowledge". The first five paramitas are method and the six is prajñā" or knowledge. The remaining four to buddhahood also are method.
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ་
Transliteration: shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa
<noun> "The Prajñāpāramitā in One Hundred Thousand Verses". Translation of the Sanskrit [MVP] "śhatasāhasrikā prajñāpāramitā".
ཤེས་རབ་སྙིང་པོའི་མདོ་
Transliteration: shes rab snying po'i mdo
<noun> "The Heart Prajñā Sutra". The common abbrev. of the name of the shortest rendition of the prajñāpāramitā sūtras. It was translated into Tibetan by the Indian āchārya བི་མ་ལ་མིཏྲ་ Vimalamitra and the Tibetan translator རིན་ཆེན་སྡེས་ Rinchen De.
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
Transliteration: shes rab kyi pha rol tu phyin pa
<noun> "The transcendental perfection of prajñā", "the pāramitā of prajñā". Translation of the Sanskrit "prajñā pāramitā". The sixth of the ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ six pāramitās. This term has also been translated in a variety of ways e.g., "perfection of wisdom", "transcendent wisdom", "transcendent knowledge". Prajñā in the pāramitā of prajñā is described as threefold: see ཤེས་རབ་རྣམ་པ་གསུམ…
ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་
Transliteration: shes rab stong pa nyid
<phrase> "prajñā, emptiness". In the Pāramitā Mahāyāna, the practice is categorized as having two aspects: ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ upāya and prajñā. The prajñā side is related to insight into emptiness which brings liberation for the practitioner and the upāya side is related to the methods that assist other sentient beings, which are driven by great compassion. This phrase then condenses the meanin…
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་ཉི་ཤུ་ལྔ་པ་
Transliteration: shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa
<noun> "The Prajñāpāramitā in Twenty-Five Thousand Verses". Translation of the Sanskrit [MVP] "pañcaviṃśhatisāhasrikā prajñāpāramitā".
ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་
Transliteration: shes rab ye shes kyi dbang bskur
<noun> "prajñā jñāna empowerment". Translation of the Sanskrit "prajñājñāna abhiṣheka". The third of དབང་བཞི་ four empowerments contained in a complete empowerment of the higher tantras and one of ཟབ་དབང་གསུམ་ "the three profound empowerments". From the perspective of the classification into outer, inner, secret, and very secret, it is classified as the secret level of empowerment.
The name…
ཐོས་བསམ་སྒོམ་པའི་ཤེས་རབ་གསུམ་
Transliteration: thos bsam sgom pa'i shes rab gsum
<phrase> "The three prajñās of hearing, contemplating, and meditation (or cultivation)". Commonly spoken of as ཐོས་བསམ་སྒོམ་གསུམ་ "the three, hearing, contemplating, and meditating".
This is a formulation given by the Buddha of the three kinds of prajñā necessary to tread the Buddhist path in general. [NDS] gives them as: 1) ཐོས་པ་ལས་བྱུང་བ་ "arising from hearing"; 2) བསམ་པ་ལས་བྱུང་བ་ "arisi…
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་
Transliteration: shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa
<noun> "Condensed Prajñāpāramitā In Verse". Translation of the Sanskrit "ārya prajñāpāramitā samcayagātha sūtra". This sūtra is from the ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ prajñāpāramitā section of the བཀའ་འགྱུར་ Buddha-word. It is short, consisting of fifty śhlokas or two hundred ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ gāthas. The sūtra is often referenced in texts with སྡུད་པ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ "samcayagātha" and also with …
འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་གཅོད་པའི་མདོ་
Transliteration: 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa'i mdo
<noun> Translation of the Sanskrit "ārya prajñāpāramitā vajracchedikā nāma sūtra". The full name of the famous sūtra from the prajñāpāramitā section, "the Vajra Cutter Sūtra". It is in 300 śhlokas.