བཅུ་དྲུག་པོ་
Transliteration: bcu drug po
<noun> "The sixteen" taken together as a group.
ཉ་དྲུག་པ་
Transliteration: nya drug pa
<noun> Same meaning as ཉ་དྲུག་ཟླ་བ་ q.v. Some give this as meaning the constellation "Pleiades" but that it mistaken; see the other entry for the derivation of the name.
སྒང་དྲུག་
Transliteration: sgang drug
<noun> "The six (highland) ridges". The six ridges are the six main highland ridges separating the four main rivers of the area of Tibet called Kham. The name either refers to: 1) the six highland ridges themselves (see ཆུ་བཞི་སྒང་དྲུག་ four rivers and six ridges for their names) or 2) is an abbrev. of the full name of Kham སྨད་མདོ་ཁམས་སྒང་དྲུག་ "the eastern confluence of Kham with its six …
དྲི་མ་དྲུག་
Transliteration: dri ma drug
<phrase> "The six excreta". [DGT] gives as: 1) དྲི་ཆེན་ "faeces"; 2) དྲི་ཆུ་ "urine / piss"; 3) མིག་སྐྱག་ the solid matter coming from the tear ducts of the eyes which Tibetans lit. call "eye-excrement"; 4) རྣ་སྤབས་ "ear wax"; 5) མཆིལ་མ་ "saliva"; and 6) སྣབས་ "nasal mucous / snot".
ཆོས་དྲུག་
Transliteration: chos drug
<phrase> "The six dharmas". Usually in reference to the ནཱ་རོའི་ཆོས་དྲུག་ "The Six Dharmas of Nāropa" q.v.
ཁམས་དྲུག་
Transliteration: khams drug
<phrase> "The six constituents". Translation of the Sanskrit [NDS] "ṣhaḍ dhātanam".
I. These refer to the six psycho-physical constituents of a human living in the འདོད་ཁམས་ desire realm. The term is used heavily in secret mantra e.g., [ZGT] ཁམས་དྲུག་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་ལུས་ "the vajra body having the six constituents". These are the འབྱུང་བ་དྲུག་ six major elements but taken as the constituents o…
མཐའ་དྲུག་
Transliteration: mtha' drug
<phrase> "The six limits". The tantras say that they must be appraised not only at face value but through what are called the "six limits" and ཚུལ་བཞི་ "four modes". The six limits are mentioned in the Root Tantra of the Kālachakra which acc. [SKD][3:117] says, དགོངས་པའི་སྐད་དང་དེ་བཞིན་མིན། །ཇི་བཞིན་སྒྲ་དང་དེ་བཞིན་མིན། །དྲང་བའི་དོན་དང་ངེས་དོན་ཏེ། །རྒྱུད་ནི་མཐའ་དྲུག་མཚན་ཉིད་དོ།.
"The characte…
ཁྲི་དྲུག་
Transliteration: khri drug
<noun> The number "sixty thousand".
རྐང་དྲུག་
Transliteration: rkang drug
<noun> [Mngon] Lit. "six-feet", a metaphor for a སྦྲང་མ་ bee. E.g., [KSM] ཀྭ་ཡེ་བློ་གསལ་རྐང་དྲུག་གཞོན་ནུ་རྣམས། །བརྡ་དག་སྦྲང་རྩིའི་དགའ་སྟོན་སྤྱོད་འདོད་ན། "Hey! You six-legged, youthful ones of clear intellect, if you would like to enjoy the feast of honey of pure signs of language...".
ཡུལ་དྲུག་
Transliteration: yul drug
<phrase> "The six objects" meaning the six objects known by the six senses. The six senses are: 1) མིག་ "eye"; 2) རྣ་བ་ "ear"; 3) སྣ་ "nose"; 4) ལྕེ་ "tongue"; 5) ལུས་ "body"; and 6) ཡིད་ "mind" senses. Their six objects are [NDS]: 1) གཟུགས་ "visible forms"; 2) སྒྲ་ "sounds"; 3) དྲི་ "smells"; 4) རོ་ "tastes"; 5) རེག་བྱ་ "touches"; and 6) ཆོས་ "dharmas". These are freq. abbrev. in Tibetan a…
སྨིན་དྲུག་ཅན་
Transliteration: smin drug can
<noun> [Mngon] "Having the Six Brights". An epithet of སྨིན་དྲུག་ཟླ་བ་ "the Month of the Six Brights" q.v. since the constellation སྨིན་དྲུག་ "the Six Brights" rises with the full moon in that month.
དགའ་བ་བཅུ་དྲུག་
Transliteration: dga' ba bcu drug
<phrase> "The sixteen joys". These are the དགའ་བ་བཞི་ four principal and increasing levels of joy taught in the tantric treatises that deal with the practice of གཏུམ་མོ་ Tummo and related subjects, with each divided into four sub-levels making a total of sixteen in all. To make the division, the four principal ones are applied to each of the four in turn making e.g., joy of joy, supreme joy…