THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 1 of 1:

མཆོད་པ་
Transliteration: mchod pa
I. <verb> v.t. མཆོད་པ་/ མཆོད་པ་/ མཆོད་པ་/ མཆོད་/. Translation of the Sanskrit "pūjāna". 1) "To do pūjā". See the definition of "pūja" below. 2) [Hon] The normal honorific for offering food / clothing to another is བཞེས་པ་. However, མཆོད་པ་ is sometimes used instead an altern. or sometimes super-honorific. E.g., [TC] ཞལ་ལག་མཆོད་པ། "to eat food"; ན་བཟའ་མཆོད་པ། "to wear clothes"; དབུ་ཞྭ་མཆོད་མ…

མཆོད་གནས་
Transliteration: mchod gnas
<noun> The place to which worship is offered / to which pūja is made. E.g., the recipient of an offering, the deity which is the object of worship, the Three Jewels in Buddhist worship. This term has been translated as meaning the official who does offerings or worship but that is incorrect.

མཆོད་པ་གཉིས་
Transliteration: mchod pa gnyis
"The two kinds of offering". There are two kinds of offering that can be made to the དཀོན་མཆོག་ Three Jewels and they are enumerated in two different ways.
I. 1) ཟང་ཟིང་གི་མཆོད་པ་ worship by the offering of various material things and 2) སྒྲུབ་པའི་མཆོད་པ་ worship made by the offering of practice.
II. 1) དངོས་འབྱོར་གྱི་མཆོད་པ་ worship where material offerings are made and 2) ཡིད་སྤྲུལ་གྱི་མཆོད་པ་ wo…

ནང་གི་མཆོད་པ་
Transliteration: nang gi mchod pa
<phrase> "The inner offering". Secret mantra terminology regarding ཚོགས་འཁོར་ feast gathering. 1) Generally, the "inner offering" is the overall term for the offering substances of སྨན་ amṛita, རཀྟ་ blood, and གཏོར་མ་ torma required in a feast. 2) Specifically, it is used to mean the offering in the extra small amṛita kapāla on the རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ vajra master's table.

མཆོད་པ་བཞི་
Transliteration: mchod pa bzhi
<phrase> "The four kinds of offerings".
I. 1) ཕྱི་ "outer"; 2) ནང་ "inner"; 3) གསང་བ་ "secret"; and 4) དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ "suchness".
II. The Tibetan king, མུ་ནེ་བཙན་པོ་ Mune Tsanpo introduced four major practices of pūja. In Lhasa he introduced 1) the འདུལ་བའི་མཆོད་པ་ pūja of Vinaya; in Thradrug 2) he introduced the མངོན་པའི་མཆོད་པ་ pūja of Abhidharma; in Samye 3) he introduced མདོ་སྡེའི་མཆོད་པ་ t…

བླ་མ་མཆོད་པ་
Transliteration: bla ma mchod pa
<phrase> "Guru pūjā". The general name for rituals in which offerings, both real and imagined, are made to the guru and supplications are made to him for progress on the path.

མཆོད་པ་བརྒྱད་
Transliteration: mchod pa brgyad
<phrase> "The eight offerings". Eight substances used successively to make offerings in Buddhist liturgies: 1) མཆོད་ཡོན་ "drinking water"; 2) ཞབས་བསིལ་ "foot (rinsing) water"; 3) མེ་ཏོག་ "flowers"; 4) བདུག་སྤོས་ "incense"; 5) མར་མེ་ "lamps"; 6) དྲི་ཆབ་ "perfumed water"; 7) ཞལ་ཟས་ "food"; 8) རོལ་མོ་ "music".

མཆོད་གཡོག་
Transliteration: mchod g-yog
<noun> 1) An assistant who helps to provide the tea and refreshments for monks who are performing rituals. In this case the term really means "assistants to the ritual", "catering assistants". 2) In rituals, e.g., of the secret mantra, where a མཆོད་དཔོན་ shrine-master is used, if there are many participants the shrine-master will use assistants and these are called མཆོད་གཡོག་ meaning "assis…

མཆོད་གཏོར་
Transliteration: mchod gtor
<phrase> "Offering torma". There are several types of torma, each for a different purpose. One use for torma is as an offering substance and this torma used for this purpose are given this name. E.g., མཆོད་གཏོར་འབུལ་བ་ is the standard phrase for "making the torma offerings".