THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 1 of 1:

གཟའ་
Transliteration: gza'
<noun> Translation of the Sanskrit "rāhu". 1) Heavenly bodies, i.e., planets (and their moons). The Tibetan understanding of this word and the derived གཟའ་སྒྲ་གཅན་ q.v. can be very complex. The heavenly bodies were personified as real forces that affected life. For example, some listings of the སྡེ་བརྒྱད་ eight classes of gods and spirits includes heavenly bodies as a god/spirit because of …

ནད་
Transliteration: nad
<noun> The general term for "sickness", "illness", "disease".

གཟའ་གཏད་
Transliteration: gza' gtad
<noun> "Vacillatory focus", "rationalized uncertainties". A special term which only occurs in secret mantra vajra vehicle, in ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ Mahāmudrā and རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ Great Completion. It means having a གཏད་སོ་ point of focus of the intellect which is one possibility of a pair of opposites which are being argued back and forth internally and which one is thus གཟའ་ vacillating over.
The …

ནད་གསོ་
Transliteration: nad gso
<noun> "Healing", "curing". One of several names for the practice of curing disease.

གོར་ནད་
Transliteration: gor nad
<noun> An acute animal disease, often fatal. Acc. [TMT] it is the viral disease called "rinderpest". [RHW] gives this definition of "rinderpest":
an acute, usu. fatal infectious disease of cattle, sheep, etc., caused by a paramyxovirus of the genus Morbillivirus. [1860-65; <G, = Rinder cattle (pl. of Rind) + Pest plague]


གཉན་ནད་
Transliteration: gnyan nad
<noun> "Nyen disease". A general name for diseases which are considered to be inflicted by Nyen spirits.
Tibetan medicine considers that there are two types of Nyen disease. i) External. Caused solely by external གཉན་ Nyen-type spirits. These diseases are said to come from པ་རྤ་ཏ་ Parpata, a vicious, evil spirit known from ancient India, but in fact it means any Nyen spirit. ii) Internal. Ca…

ནད་གཞི་
Transliteration: nad gzhi
<noun> This term has no exact equivalent in English. It is not the same as ན་ཚ་ which is the exact equivalent of "illness" / "disease" q.v. It means the root of the sickness, the actual sickness, as opposed to its symptoms or conditions that influence it or even cause it to appear. It is used in Tibetan medicine in this specific way when discussing disease, its diagnosis, and treatment. In …