དྲག་ཤུལ་ཅན་
Transliteration: drag shul can
<name> "Uncouth" or "Rough-mannered". Translation of the Sanskrit name ཨུ་གྲ་. A householder called Uncouth petitioned ཁྱིམ་བདག་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་ཞུས་པའི་མདོ་ one of the Great Vehicle sutras. His name meant that he was an intense, uncultured, rough-mannered, uneducated villager.
དྲག་ཤུལ་
Transliteration: drag shul
<noun> 1) "Fierce(ness)", "savage(ness)" meaning the style of expression that results when body and speech are showing the force of anger. 2) "Savage". One of the ཉམས་དགུ་ nine moods of wrathful and semi-wrathful deities q.v. 3) [Old] Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, མི་སྡུག་པ་ "unpleasant", "not nice". This us…
ཁྱིམ་བདག་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་ཞུས་པའི་མདོ་
Transliteration: khyim bdag drag shul can gyis zhus pa'i mdo
"The Sūtra Petitioned by the Householder Uncouth". A sūtra from the Mahāyāna sūtra section. Full name in Tibetan, འཕགས་པ་ཁྱིམ་བདག་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་ཞུས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་. In Sanskrit "ārya-gṛhapati-ugraparipṛcchā-nāma-Mahāyāna-sūtra". Translated into the Tibetan by སུ་རེནྡྲ་བོདྷི་ Surendrabodhi and ཞང་ཡེ་ཤེས་སྡེ་ Zhang Yeshe De. This sūtra is from the Third Turning of the wheel of Dhar…
སྒེག་ཆོས་
Transliteration: sgeg chos
<noun> "Charming activities"; a general term for any kind of behaviour that is nice to see. The opp. of དྲག་ཤུལ་ coarse or savage behaviour.
རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་བཤད་སྐབས་ཀྱི་ནང་གི་དེ་ཉིད་བཅུ་
Transliteration: rdo rje slob dpon gyi mtshan nyid bshad skabs kyi nang gi de nyid bcu
<enum> "The ten inner attributes in the case of explaining the characteristics of a vajrāchārya (vajra master)". See དེ་ཉིད་བཅུ་ ten attributes for an overview.
[DGT] gives as: 1) ཕྱིར་ཟློག་གཉིས་ "the two exorcisms"; 2) དབང་བཞི་བསྐུར་བ་ "(the ability to give) the four empowerments"; 3) ཁ་སྦྱོར་དབྱེ་བ་; 4) གཏོར་མ་ "torma"; 5) རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་ "vajra recitation"; 6) དྲག་ཤུལ་སྒྲུབ་པ་ "performi…
མི་སྡུག་པ་
Transliteration: mi sdug pa
I. <verb> negative of སྡུག་པ་ q.v.
II. <noun><adj>phrase>1) "Unpleasant", "not nice", "not pleasing" "disgusting", "not pretty", etc. In general, opp. of སྡུག་པ་ q.v. The term is used to cover a range of meanings all related to the basic idea of something that is not nice to see, ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་ not pleasant for the mind to behold. 2) [Old] Acc. to [LGK] this is the revised f…
ངེས་དོན་ཟབ་མོའི་མདོ་བཅུ་
Transliteration: nges don zab mo'i mdo bcu
<phrase> "The ten definitive-meaning, profound sūtras" are the sūtras which the Zhantong tradition uses as scriptural reference to support its system. The ten are: 1) དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་མདོ་ "The Sūtra Definitively Teaching the Tathāgata's Great Compassion" and particularly the chapters which are responses to King Dhāraṇeśhvara; these chapters are sometimes mi…
བཀའ་གདམས་པའི་སྒྲོལ་མ་བཅུ་གཉིས་
Transliteration: bka' gdams pa'i sgrol ma bcu gnyis
<enum> "The twelve Tārās of the Kadampas". In this case, the name Tārā refers to female protective principles, not the usual Tārā devis. [DGT] explains them as follows:
"པན་ཆེན་བློ་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ Panchen Lama Lozang Chokyi Gyaltsen gives the first eleven as: 1) གཙོ་བོ་དམག་ཟོར་མ་ "The principal one (of the twelve), Magzorma"; 2) མ་ཅིག་དཔལ་གྱི་ལྷ་མོ་ "Machig Palgyi Lhamo"; 3) མ་ཅིག་རྡོ་…