THE ILLUMINATOR

Tibetan-English
Encyclopaedic Dictionary

Results pages 1 of 1:

སྟེར་བ་
Transliteration: ster ba
<verb> v.t. སྟེར་བ་/ སྟེར་བ་/ སྟེར་བ་/ སྟེར་/. "To give" not in the mere sense of སྤྲོད་པ་ q.v. "handing over" nor in the sense of སྦྱིན་པ་ of "making a donation / offering" but in the sense of giving something to another in order "to provide" for them, "take care of their needs". In more elegant contexts, "to proffer", and when someone higher is kindly providing something to someone lower,…

འཐོན་པ་
Transliteration: 'thon pa
<verb> v.i. ཐོན་པ་/ འཐོན་པ་/ འཐོན་པ་/ ཐོན་/. Transitive form is འདོན་པ་ q.v. 1) "To go out", "to depart", "to leave". E.g., [TC] འདི་ནས་ཐོན་ཏེ་གང་དུ་འགྲོ། "after departing from here, where will you go?"; ཁང་པའི་ནང་ནས་ཕྱིར་ཐོན་ཅིག "please go outside the house". 2) "To emerge", "to come out", "to be produced". E.g., [TC] དེ་རིང་དོན་དག་ཆེན་པོ་གཅིག་ཐོན་སོང་། "today something of great meaning ha…

ཕོན་ཆེ་བ་
Transliteration: phon che ba
<phrase> Comparatively speaking, not a small amount but "a large amount", "a great deal of", "much".

ཆ་ཆེན་
Transliteration: cha chen
<noun> "Larger proportion" or "larger unit of measure". A term used in thangkha painting to indicate the larger main unit of measure compared to the ཆ་ཆུང་ smaller one q.v. Twelve smaller main units of measure make up one larger main unit of measure. Other measures in relation to this are: སོར་མོ་ "fingerwidth"; ཐལ་མོ་ "hand"; མཐོ་གང་ "span"; ཞལ་ཚད་ "face measure"; and ཁྲུ་མོ་ "cubit" q.v.
[…

ར་ཆེན་
Transliteration: ra chen
<phrase> 1) Meaning ར་བ་ཆེན་པོ་ "large enclosure", "large compound", etc. 2) Meaning "large goat".