བསྐལ་བ་
Transliteration: bskal ba
<verb> v.i. བསྐལ་བ་/ བསྐལ་བ་/ བསྐལ་བ་//. 1) Acc. [LGK] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, བར་ཆོད་པ་ and རྒྱང་རིང་བ་ i.e., "to be interrupted / cut off" and "distant". E.g., [TC] དུས་ཡུན་རིང་པོས་བསྐལ་བ། "held up for a long time"; བར་ཐག་རིང་པོས་བསྐལ་བ། "to be cut off by a long distance intervening"; དུས་དང་གནས་ཀྱིས་བསྐལ་བ། "c…
བསྐང་བ་
Transliteration: bskang ba
I. <verb> Past of v.t. form I སྐོང་བ་ q.v.
II. <noun> "Restoration" or "appeasement". The name given to a Buddhist practice. This is the practice of repairing the disconnection from one's deities and protectors that has happened because of the practitioner's breach(es) of samaya. These breaches offend and / or result in disconnection from the deities and the protectors in particular. T…
བསྐུང་བ་
Transliteration: bskung ba
I. <verb> Fut. of སྐུང་བ་ q.v.
II. <adj> Acc. [ULS] this term was revised during the སྐད་གསར་བཅད་ language revisions and meant, when written in new signs, ཆུང་ངུ་ q.v.
བསྐུར་བ་
Transliteration: bskur ba
<verb> Past and fut. of v.t. སྐུར་བ་ q.v.
བསྐུལ་བ་
Transliteration: bskul ba
I. <verb> Past and fut. of སྐུལ་བ་ q.v.
II. <noun> 1) Abbrev. of བསྐུལ་བ་པོ་, meaning the agent that does the action of the verb སྐུལ་བ་ q.v. Note that the complement (the thing used by the agent to do the action) is the བསྐུལ་མ་ q.v. This term will be translated in different ways according to the action being done. See the verb སྐུལ་བ་ for more. 2) A general term for anything done to …
བསྐྱར་བ་
Transliteration: bskyar ba
<verb> Past and fut. of v.t. སྐྱོར་བ་ [TC] meaning to repeat, q.v.
བསྐོལ་བ་
Transliteration: bskol ba
I. <verb> Past and fut. of སྐོལ་བ་ q.v.
II. <adj> Same as བསྐོལ་མ་ q.v. E.g., ཆུ་བསྐོལ་བ་ could be the same as ཆུ་བསྐོལ་མ་ "boiled water".
བསྐྱལ་བ་
Transliteration: bskyal ba
I. <verb> Past and fut. of སྐྱེལ་བ་ [TC].
II. <noun> In conjunction with other words to indicate "passage", "passenger". E.g., གྲུ་བསྐྱལ་བ་ "passenger ship / aeroplane".