རེ་བ་ཀུན་སྐོང་
Transliteration: re ba kun skong
<phrase> "Fulfilment of all hopes (expectations, wishes)". See also རེ་བ་.
རེ་བ་སྐོང་བ་
Transliteration: re ba skong ba
<verb> v.i. see སྐོང་བ་ for tense forms. "To fulfil hopes".
སྐོང་བ་
Transliteration: skong ba
I. <verb> v.t. བསྐངས་པ་/ སྐོང་བ་/ བསྐང་བ་/ སྐོངས་/. 1) Meaning "to fulfil" the needs or hopes of someone's mind so that they are satisfied. E.g., in རེ་བ་བསྐངས་ "to fulfil (one's own or another's) wishes". In liturgies with offerings and praises that are made for fulfilling the needs of protectors, spirits, etc., it means "to appease". This has the further meaning of satisfying such deities…
རྐང་སྐོང་བ་
Transliteration: rkang skong ba
<phrase> "Verse padding" or "verse filler". More literally, "line padding" or "line filler". Abbrev. of རྐང་པ་ཁ་སྐོང་གི་ཡི་གེ་ q.v.
ཁ་སྐོང་བ་
Transliteration: kha skong ba
I. <verb> v.t. see སྐོང་བ་ for tense forms. Generally, to make up the deficiency in anything by adding to it as needed. 1) "To make up a deficiency", "to make up (the necessary amount or number" "to add to" or "to supplement (in order to make up a deficiency), "to fill in (the missing amount). 2) To add a supplement to a book in the form of ཁ་སྐོང་ an appendix. 3) "To amend" a situation whi…
ཀུན་ནས་སློང་བ་
Transliteration: kun nas slong ba
Similar to སེམས་བསྐྱེད་པ་ q.v.
I. <verb> v.t. see སློང་བ་ for tense forms. "To motivate (oneself in a certain way)", i.e., to arouse a certain kind of mind as the basis for doing any activity. In Buddhist texts, at least in ones derived from Sanskrit, the term is used specifically to indicate actions of body and speech that have been motivated by mind; it is not used to indicate mind as a mo…