རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་
Transliteration: rnam pa thams cad mkhyen pa
<noun> "The knower of every aspect". The name in Mahāyāna literature for the knowing mind of a buddha which has the quality of knowing every single thing. Sometimes translated as "omniscience". This is actually an abbrev. of རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ q.v.
རྣམ་མཁྱེན་པ་
Transliteration: rnam mkhyen pa
<noun> "Knowledge of everything". Abbrev. of རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ "the wisdom which knows every superfice". Also translated as "omniscience".
1) This terminology is a central part of the explanations of the prajñāpāramitā literature. It is the name of the third of the མཁྱེན་པ་གསུམ་ three knowledges and third of the ཤེར་ཕྱིན་དངོས་པོ་བརྒྱད་ eight main subjects of prajñāpāramitā. When…
མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་
Transliteration: mkhyen pa'i ye shes
<phrase> [Hon] "wisdom knowledge", wisdom in the particular aspect of having knowledge or knowing. Only a buddha possesses this kind of wisdom knowledge.
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་
Transliteration: thams cad mkhyen pa
<phrase> "All knowing" also translated as "omniscient". Translation of the Sanskrit "sarvajñā".
I. Primarily, one of many སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཚན་ epithets of the buddha. A buddha has the particular feature of knowing everything. This knowing of everything all at once is not through dualistic རྣམ་པར་ཤེས་པ་ consciousness but through ཡེ་ཤེས་ non-dual wisdom. This all-knowing quality is classified in …
ཇི་སྙེད་པ་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་
Transliteration: ji snyed pa mkhyen pa'i ye shes
<noun> "The wisdom which knows the extent". The aspect of a Buddha's wisdom that see things in their extent; the aspect that knows all phenomena. The Buddha's wisdom generally speaking knows things in one of two ways; this is one of them. See མཁྱེན་པ་གཉིས་ the two ways of knowing.
ཇི་ལྟ་བ་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་
Transliteration: ji lta ba mkhyen pa'i ye shes
<noun> "The wisdom which knows reality as it is". Translation of the Sanskrit "yathavadjñāna". The aspect of a Buddha's wisdom that see the reality of all phenomena, which is just exactly as they really are, hence the name. This aspect of wisdom see the non-arising, the unborn, the empty feature of all phenomena.
The Buddha's wisdom generally speaking knows things in one of two ways; this is…
རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་
Transliteration: rnam pa thams cad
<phrase> 1) Meaning "every aspect", "every way" and similar to རྣམ་པ་ཀུན་ e.g., in uses like "in every way possible". 2) Meaning "every superfice", "every aspect" i.e., every appearance of every ངོ་བོ་ entity e.g., in usages like རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ "the (enlightened mind that) knows every superfice, i.e., omniscience.
རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་
Transliteration: rnam par mi rtog pa'i ye shes
<noun> "No-thought wisdom" also mis-translated as "non-conceptual wisdom". This refers to ཡེ་ཤེས་ wisdom which only perceives its objects directly and hence does not have the perceptual process of སེམས་ dualistic mind in which discursive thoughts appear. Since the term རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ no-thought q.v. can have two different references, it is more correct to translate this as "no-thought wi…
ལེན་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
Transliteration: len pa'i rnam par shes pa
<noun> "Receiving consciousness". In Buddhist schools that assert ཚོགས་བརྒྱད་ eight-fold consciousness, this is another name for the eighth consciousness. It gets its name from the fact that the eighth consciousness is the one that ལེན་པ་ receives or takes on all karmic latencies.
Note: One of the karmic latencies that is stored in the eighth consciousness is the ཉེར་ལེན་ཕུང་པོའི་བག་ཆགས་ "la…